<address id="vfzrl"><nobr id="vfzrl"><progress id="vfzrl"></progress></nobr></address>
    <address id="vfzrl"></address>

    <address id="vfzrl"></address>

    <em id="vfzrl"><form id="vfzrl"><nobr id="vfzrl"></nobr></form></em><address id="vfzrl"></address>
    <address id="vfzrl"></address>

    <noframes id="vfzrl"><form id="vfzrl"><th id="vfzrl"></th></form><form id="vfzrl"><th id="vfzrl"><th id="vfzrl"></th></th></form>

    國內或國外 期刊或論文

    您當前的位置:發表學術論文網文史論文》 中西方文化差異與文化融合各有哪些方面> 正文

    中西方文化差異與文化融合各有哪些方面

    所屬分類:文史論文 閱讀次 時間:2017-12-13 12:01

    本文摘要:這篇文化類期刊投稿發表了中西方文化差異與文化融合,論文分析了中西方文化差異中的表現,從中西方價值觀、思維方式以及禮儀文化方面進行了探討,探討了中西文化的融合,在差異中尋找相似點,從而實現不同文化之間的融合,共同在新形成的融合式文化下解決問題

      這篇文化類期刊投稿發表了中西方文化差異與文化融合,論文分析了中西方文化差異中的表現,從中西方價值觀、思維方式以及禮儀文化方面進行了探討,探討了中西文化的融合,在差異中尋找相似點,從而實現不同文化之間的融合,共同在新形成的融合式文化下解決問題,謀求發展。

    文化交流

      關鍵詞:文化類期刊投稿,中西方文化,差異,文化融合

      一、中西方文化差異的表現

      (一)價值觀念的差異

      西方國家信奉“個人主義”,行為由個體利益所驅使。“個人主義”重視個體自由和個體權利,崇尚獨立,是古典自由主義的組成部分。中國與西方國家的差別在于中國以儒家理論為基礎形成了“修身、齊家、治國、平天下”整體意識。由于歷史的發展進程和社會意識形態演變的不同,造成了社會制度和文化背景的差異,也導致了東西方人的價值觀相差較大的現象。中國傳統文化強調謙遜謹慎、平和不爭,以多數人的利益為出發點考慮問題,并以此作為評判是非對錯的標準進行傳承,而西方人則信奉個人主義,以個人的成敗來評定其人生價值。

      只有通過東西方的價值觀念差異來認識文化差異,才能理解文化背景不同的人們的行為方式,從而避免跨文化交流帶來的誤解。眾所周知西方人講究“紳士風度”,但實際上他們表現出的是恭敬而并不謙虛,他們認為只有肯定自己才能有所作為,過于謙虛則是不自信的表現。這種觀念在日常用語中也有所體現。例如在英語書寫中,“I”在任何情況下都要大寫,“we”、“you”、“he”等則小寫。從以上現象能夠發現在西方文化體系中,相對于其他人稱代詞來說“我”最為重要。這和傳統的中國文化形成了截然相反的對比。在中國傳統文化中,“我”字通常被“在下”、“鄙人”等詞語替代。

      (二)思維方式的差異

      思維方式是指人們觀察問題的出發點和側重點,它對人們的行為方式有著至關重要的影響。思維方式一般可劃分為兩種類型:一種是人們通過對事物的定義來理解事物的具體概念,是人們認識客觀世界重要途徑,具有系統化、理論化較高;另一種是基于人們日常的生活經驗而發展起來的,通常表現為思維的習慣和傾向,是習慣性的思維方式。在思想的表現形式上,中國人通常傾向于從側面表達,表述較為含蓄,通常以環境為線索,最后引出主題。這主要是因為在傳統的中國文化中,表達越是含蓄隱晦越能得到他人的認可,而如果表達過于直白則效果相反。

      假如將中國人的思維方式比作螺旋線,那么西方人的思維方式則類似于一條直線,他們更習慣于直接表達自己的思想,先從重點切入,然后補充其他因素。中華文明推崇中庸,素有“木秀于林,風必摧之”之說,主張從不同的方面看待和處理問題。除此之外,中國人的思維方式還注重將事物整體看待,將其內在聯系結合考慮,反對割裂性的處理、看待問題。相對而言,西方文化則提倡獨立,認為“早起的鳥兒有蟲吃”(Earlybirdcatchestheworm),并喜歡把一個繁雜的整體拆解成若干個相對獨立的因素,分別展開研究。

      因而西方人更加注重邏輯分析,在對事物進行研究時,也更加注重研究事物的內在規律。在國際商務方面,中國人由于“整體性”的思維方式通常會首先考慮在原則問題上達成共識,再進一步就細節進行商榷;而西方人則由于“獨立性”的思考方式,往往會先關注細節問題,在細節上達成共識后再考慮整體問題。因此,在具體商務問題中的體現為:中國人的思維方式一般是“先務虛,再務實”,即先就原則性問題進行商談,在達成意見統一后再商定詳細方案;而西方人為了將每個細節方面都覆蓋到,通常會將合同寫的非常詳細,言明了其中可能出現的各種細節問題。對西方人而言,合同是一系列明確的條款,具有約束力并受到法律保護,而原則性問題則不能解決實際問題或者保障應有權益。

      (三)禮儀文化的差異

      人與人之間的交際通常需要通過一定的方法或手段,禮儀就是其中的一個重要組成部分。由于文化背景不同,東西方在禮儀方面存著許多不同之處。1.做客禮儀由于文化背景和風俗習慣的差異,中西方在做客時的理解也有很大差別,因此常常會在這個過程中造成誤解。中國有著謙遜的傳統,因此當中國人款待賓朋時,即使飯菜十分豐盛,也會對客人說“招呼不周”之類的話語,但西方人卻會對此表示十分詫異。此外,按照西方國家的禮節,被邀請的客人應該盡量吃完主人給自己準備的食物,以表達對主人宴請的感謝之情。

      而根據中國人的禮節,將主人準備的飯菜吃飯則通常表示主人所準備的飯菜不夠食用,會讓主人感覺自己招呼不周,因此中國人在通常會通過將主人準備的飯菜略剩一些,以表示主人的款待周全。2.用餐禮儀東西方在用餐禮儀方面存也在著不同。中國人在宴請賓客時,通常使用圓形的桌子。不只是桌子在屋子里的放置位置有地位不同之分,而且每一張圓桌周圍不同的座位地位也不盡相同。只有兩桌酒席時,通常將兩桌并排擺放。當兩張桌子橫向并排時,朝向門口右側的桌子是主桌;當兩張桌子豎向并排時,遠離門口的桌子是主桌。當宴會桌數為三桌或更多時,還應考慮其余桌子相對于主桌的位置。一般距離主桌越近的桌位次越高。

      二、中西方的文化融合

      雖然東西方文化中有著諸多的不同,但也“異中存同”。東西放歷史和文化的獨特性,是跨文化溝通中必須面對的重要問題。研究文化間的融合,首先要基于文化研究之上。所以,文化融合必須以求同存異作為出發點,在差異中尋找相似點,從而實現不同文化之間的融合。

      (一)中西方價值觀念融合

      價值觀念作為文化中不可或缺的一個組成部分,其在文化融合中必然會發生融合。在西方價值觀涌入中國之后,缺乏個體觀念的中國人的主體意識得到了提升,尤其在如今的青年中,他們更加傾向于自我價值實現的理念。中國的傳統價值觀倡導淡薄名利,盡管名利在現實生活中不可避免,但是“輕利而重義”依然是傳統價值觀所提倡的。對個人利益和金錢的對待方式,是西方價值觀對我國傳統價值觀影響較深的方面之一。

      在西方文化滲入東方價值觀的同時,東方的傳統價值觀同時也影響著西方人的思想觀念。中國古代就有了貴“和”思想,“禮之用,和為貴”中庸思想就是“和”的精神梁漱溟認為中庸之道是最能長久之道,是中國社會長治久安之道。中庸思想的出發點是維護矛盾的統一性和平衡性,防止矛盾積累而爆發。以“中和”為中心的中庸思想,要求人們待人處世時保持中正和諧,這有助于消除人際矛盾,達到社會的安定,這也為緩解如今的國際沖突或地區紛爭提供新的解決方法。

      (二)中國音樂與世界音樂的融合

      中西音樂文化的融合是文化藝術融合的必然趨勢,兩者在相互借鑒和融合的過程中共同進步。中國民族音樂與世界音樂融合具有前瞻性與時代特質,首先從思想內容上中西文化都崇尚積極健康向上和諧的融合的理念,并通過音樂的表現形式,呼喚真善美,弘揚法制、自由、和平、友善的良好風尚。在表現風格上,特別是在聲樂方面將中國傳統的民族唱法和國際主流的演唱方法有機的融合起來,達到中西融合、互襯互映的表現效果。

      從二三十年代西方的大型歌舞劇的人物扮相與服飾裝點與中國民族戲劇就有許多契合之處;歌劇《圖蘭朵》大氣雄渾,在這一歌劇的音樂中,作者大膽的嘗試把中國民族地方小調“茉莉花”融入其中,兩者一柔一鋼,彼此映襯,相得益彰,使整個作品,更具有欣賞性、民族性、世界性,給人以耳目一新的感覺,沒有文化差異給人帶來的隔閡,只有音樂給人帶來的精神享受。

      小提琴協奏曲《梁!肥且粋中國古老凄美的愛情故事,它表現了一對男女忠貞不渝的愛情傳說,和敢于向命運抗爭的不屈精神。如今我們臨著的是一個世界急劇變革、文化多元沖突的時代。我們也許會以為東西方傳統文化似乎是互不相容的,但實際上不同文化的某些一直被認為是“水火不容”的方面,實則形成了一直深層次的互補。然而僅做到這些離我們的目標還相距甚遠,我們還需要建立起一種跨文化品格,從而更好地培養相互理解、共同進步的跨文化交際能力?缥幕瘻贤ǖ年P鍵在于要提倡一種新型的文化發展觀,要建立一種包容并蓄的價值觀和行動準則,更要從不同文化中尋找共同點,將不同的文化有機地融合在一起,共同在新形成的融合式文化下解決問題,謀求發展。

      作者:劉妍 單位:長春理工大學光電信息學院漢語國際教育專業

      推薦閱讀:《文化交流》的宗旨是"立足浙江,輻射全國,面向世界"。每期約10萬字,120余幅圖片,圖文并茂,內容精彩,可讀性強,致力于介紹中國的文化、經濟和風景名勝以及中華民族傳統,風土人情,學術研究成果等。

    轉載請注明來自發表學術論文網:http://www.cnzjbx.cn/wslw/15315.html

    五级黄18以上免费看