空軍醫學
《空軍醫學雜志》(原:空軍總醫院學報)(季刊)創刊于1985年,由空軍總醫院主辦。
非官網,僅供參考《空軍醫學》期刊簡介:
《空軍醫學雜志》(原:空軍總醫院學報)(季刊)創刊于1985年,由空軍總醫院主辦。本刊堅持面向臨床、服務部隊的方針。主要刊登醫療、科研、教學和臨床航空醫學等方面的文章,反映空軍醫學的技術優勢和科技水平。跟蹤醫學科技發展前沿,報道空軍的醫學科技信息。1999年成為國家正式期刊。是CBM、CMCC數據庫收錄期刊,已加入CAKI、進入中國期刊網。
期刊欄目:
學術論著、專題講座、知識介紹、文獻綜述、經驗交流、病例報告、病例討論、臨床護理
期刊收錄:
萬方收錄(中)上海圖書館館藏國家圖書館館藏知網收錄(中)維普收錄(中)Caj-cd規范獲獎期刊
空軍醫學雜志社征稿要求:
1.《空軍醫學雜志》來稿須經作者單位主管學術的負責人審核,并附單位介紹信。
2.《空軍醫學雜志》文稿應具有科學性、邏輯性、實用性,論點明確,重點突出,層次清楚,書寫工整規范,必要時應做統計學處理。論著與實驗研究、綜述講座一般不超過5000字,經驗交流一般不超過3000字,病例報告等在1000字左右。
3.《空軍醫學雜志》摘要:論著和實驗研究須附200~300字中英文摘要。摘要需用結構式即包括目的、方法、結果、結論四個方面。 英文摘要(須附打印稿)應包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市名及郵政編碼。摘要請另頁寫明,不要寫在正文中。
4.關鍵詞:論著與實驗研究需標引3~8個中英文關鍵詞。請盡量使用美國國立醫學圖書館編輯的最新版(IndexMedicus) 中醫學主題詞表(MESH)內所列的詞。
5.圖表:每幅圖表附在文中,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼。每幅圖表均應有圖(表)題。照片圖要求有良好的清晰度與對比度,背面應貼上標簽,注明圖號、作者姓名及上下方向。
6.單位:按照《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示,具體使用參照中華醫學會雜志社編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》(第3版)。注意單位名稱與單位符號不可混合使用,如ng•kg-1•天“應改為ng•kg-1•d-1;組合單位符號中表示相除的斜線多于1條時應采用負數冪的形式表示,如ng/kg/min應改為ng•kg-1•min-1。
7.數字:執行GB/T15835-1995《關于出版物上數字用法的規定》。公歷世紀、年代、年、月、日、時刻和計數、計量均用阿拉伯數字。百分數的范圍和偏差,前一數字的百分符號不能省略,如5%~95%不要寫成5~95%,(50.2±0.4)%不要寫成50.2±0.4%。附帶尺寸單位的數值相乘,按下列方式書寫4 cm×3 cm×5 cm。
8.統計學符號:按GB 3358-82《統計學名詞及符號》的有關規定書寫,常用如下:①樣本的算術平均數用英文小寫(中位數仍用M);②標準差用英文小寫s;③標準誤用英文小寫s ;④t檢驗用英文小寫t;⑤F 檢驗用英文大寫F;⑥卡方檢驗用希文小寫;⑦相關系數用英文小寫r;⑧自由度用希文小寫υ;⑨概率用英文大寫P(P值前應給出具體檢驗值,如t值、值、q值等)。以上符號均用斜體。
9.縮略詞:文中盡量少用。必須使用時于首次出現處先述其全稱,然后括號注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分開(如該縮略語已公知,也可不注出其英文全稱)?s略語不得移行。
小編推薦優秀醫學論文 臨床醫學論文發表中醫學中“臟腑”的源流
摘 要: “臟腑”是中醫學特有的概念,現有viscera and bowels、solid organs and hollow organs、depots and palaces、yin organs and yang organs、yin viscera and yang viscera、zang organs and fu organs (或 zangfu organs)、zang viscera and fu viscera (或zangfu viscera) 等幾對不同的譯語。在基于“中醫典籍漢英雙語語料庫”分析、探討了“臟腑”的現有翻譯之后,認為depots and palaces保留了“藏府”的原始比喻內涵,反映著中醫學取象比類的思維模式,體現了“藏府”的源流及其史學價值、文化價值和醫學價值,是目前“藏府”的最佳對應譯語,值得進一步推廣。
關鍵詞:臟腑,源流,漢英雙語語料庫,翻譯
轉載請注明來自發表學術論文網:http://www.cnzjbx.cn/yxqk/5044.html